Glossaires des outils linguistiques et applications de traitement automatique de l’information professionnelle
Les deux glossaires ci-dessous sont le résultat d’une étude sur « l’Etat de l’art des technologies linguistiques pour le traitement de l’information professionnelle », réalisée conjointement par le bureau Van Dijk et ELDA, avec le soutien de la Direction de la Technologie du Ministère de l’Education nationale, de la Recherche et de la Technologie (10 novembre 1999).
Glossaire des outils linguistiques de traitement automatique de l’information professionnelle
Glossaire des applications de traitement automatique de l’information professionnelle
M
Outils linguistiques de traitement automatique de l’information professionnelle
Mémoire de traduction :
Système qui utilise des traductions antérieures pour déduire de nouvelles traductions.
Applications de traitement de l’information professionnelle
Messagerie :
Service géré par ordinateur fournissant aux utilisateurs habilités les fonctions de saisie, de distribution et de consultation différée de messages, notamment écrits, graphiques ou sonores.
|